Harry Potter byl jednu dobou druhou nejčtenější knihou na světě. Tou první byla Bible. Rowlingová tak dokázala něco, co se nepovedlo mnoha autorům před ní. Naučila miliony dětí číst a milovat knihy. A není divu. Její svět je opravdu kouzelný a neuvěřitelně propracovaný. Co jste o Harrym možná dosud nevěděli?
Profesorka McGonagallová, kterou všichni znají jako distingovanou dámu, byla zamlada jednou z nejlepších hráček famfrpálu. Její jméno nalezneme i na poháru famfrpálových šampionů v Bradavicích, a to hned vedle jména Harryho otce Jamese Pottera - to bychom od Minervy vůbec nečekali.
Famfrpál se také hraje i ve světě ,,mudlů“. Akorát se nelétá ve vzduchu, ale jen s košťaty mezi nohama v tělocvičně, jinak jsou pravidla stejná. (Jen trochu nechápeme, jak to dělají s potlouky a zlatonkou - pozn. aut.)
Český překlad, který je dílem skvělého Pavla Medka, se řadí mezi nejlepší překlady Harryho Pottera. A není divu. Medek si musel vymyslet spoustu zcela nových slov. Například famfrpál, viteál, jména bradavických kolejí, příjmení bradavického ředitele Brumbála a mnoho dalšího. Ve slovenské verzi si s překladem tolik práce nedali. Brumbál je Dumbledor, mozkomoři jsou dementátoři apod. Jedinečnost českého překladu uznala dokonce i sama autorka.
Se Slováky si kvůli jejich překladu moc o Harrym nepopovídáte. Zatímco u nás se koleje školy čar a kouzel v Bradavicích jmenují Nebelvír, Havraspár, Mrzimor a Zmijozel, na Slovensku mají Chrabromil, Bystrohlav, Biflomor a Slizolin, přičemž celá škola se jmenuje Rokfort. Díky, Pavle Medku.
Protivnou a zákeřnou profesorku Dolores Umbridgevou nazval ve své recenzi Harryho Pottera a Fénixova řádu spisovatel hororů Stephen King nejlépe napsanou psychopatickou záporačkou od dob Hannibala Lecktera.
Ředitel bradavické školy Albus Brumbál byl homosexuál, který měl ještě jako mladík intimní vztah s černokněžníkem Gellertem Grindenwaldem. Vzhledem k tomu, že Grindenwald je postavou ve filmových Fantastických zvířatech, možná se dočkáme i rozpracování této romance.
Mlok Scamander z filmu Fantastická zvířata je otcem Rolfa Scamandera, který si vezme za ženu trhlou Lenku Láskorádovou.
Inspirací pro postavy strážců azkabanského vězení mozkomorů, temných tvorů, kteří vysávají z lidí radost, přitahuje je strach a jejich polibek dokáže člověka připravit o rozum, byly pro Rowlingovou deprese, které zažívala poté, co jí zemřela matka.
Když Hermiona míchá v Princi dvojí krve na hodinách lektvaru nápoj lásky, řekne, že voní jako list pergamenu, mátová zubní pasta a... Větu nedokončí, protože jí vůně připomínala Ronovy vlasy.
Když se točil Harry Potter a kámen mudrců, tedy první díl potterovské ságy, Alan Rickman, který hrál Severuse Snapea, byl jediný, který věděl, proč jeho postava chová k hlavnímu hrdinovi tak velkou zášť. Dle Rowlingové to Rickmanovi musela říci. Aby lépe pochopil Severusovo jednání a jeho celkovou psychologii.
V prvním díle je na dávnou lásku Severuse Snapea dokonce šifrovaně poukázáno. A poukáže na to samotný Severus. Na první hodině lektvarů se totiž malého Harryho zeptá: „Pottere, co získám, když přidám rozdrcený kořen asfodelu k výluhu z pelyňku?“ Pracuje tak s viktoriánskou květomluvou, kde asfodel, což je druh lilie rostoucí na Pyrenejském poloostrově, říká: „Můj smutek tě bude doprovázet až do hrobu.“ Pelyněk zase označoval hluboký zármutek. Pokud jste tyto dvě rostliny ve viktoriánské éře dali k sobě, vyšlo vám z toho: „Hluboce lituji Lilyiny smrti.“ Takže to vůbec nebyla otázka na lektvar, ale vyjádření Snapeovy lítosti a naznačení, jaký vztah k Harryho matce měl.