V roce 1964 se v Pekingu setkal na vánočním večírku francouzský diplomat Bernard Boursicot s krásným operním pěvcem jménem Shi Pei Pu. Ti dva si ihned padli do oka a začali se spolu tajně scházet. Jejich vztah trval 18 let a skončil věru šokujícím odhalením.
Za Mao Ce-tungovy kulturní revoluce bylo Číňanům zakázáno mísit se s cizinci. Boursicot byl ale tak poblázněn do své přítelkyně (tvrdila, že za muže se pouze převlékala), že vládě nabídl vyzrazení některých státních tajemství. Když ale v roce 1983 Francouzi vypečený páreček chytili, diplomat zjistil, že byl uveden v jeden nepříjemný omyl. Jeho láska mu lhala.
Počátky vztahu mezi Shi a Bernardem
Shi se naučil francouzsky ve městě Kunming, kde vyrůstal. Vystudoval univerzitu, obor literatura. V 17 letech navíc získal uznání od místních jako operní zpěvák, jenž často vystupoval v ženských rolích. Bernard strávil dospívání na internátu, kde měl mít pletky se svými spolužáky. Když ale ve dvaceti dorazil do Pekingu, začal si hledat ženu. Homosexualita prý byla "pouze školáckou hrou".
Shi padl Bernardovi do oka hlavně díky své velmi útlé postavě. Brzy se z nich stali blízcí přátelé, kteří mohli spolu mluvit o čemkoli.
Příběh o dvou motýlech
Zpočátku byl jejich vztah platonický, pak mu ale začal Shi vyprávět "příběh o dvou motýlech", jehož hlavní hrdinkou byla školačka jménem Zhu, která se musela ve staré Číně oblékat jako chlapec, aby se mohla vzdělávat.
Ve škole se zamiluje do svého spolužáka Lianga, který je však zmatený z toho, že ho přitahuje "chlapec". Po několika týdnech se musí Zhu vrátit domů, rodiče jí našli manžela. Než se tak stane, odhalí Liangovi svou pravou identitu. Ten ji žádá o ruku, na to je však příliš pozdě. Liang má zlomené srdce a páchá sebevraždu. Zhu se k němu připojí, vrhne se do jeho hrobu. Z milenců se pak po smrti stávají motýli. Konečně jsou oba volní a mohou dát průchod své lásce. Poté Shi pohlédl na Bernarda a řekl: "Toto je i můj příběh."
Pak se mu jal vysvětlovat, jak se věci mají. Babička z otcovy strany dala jeho matce nůž na krk. Pokud se jí nenarodí syn, vezme si otec jinou ženu. Když se tak Shi narodil jako dívka, začali ho ze strachu oblékat a vychovávat jako chlapce. Jeho matka totiž nechtěla přijít o domov. Konečně to Bernard pochopil a byl rád. Muže již nechtěl, hledal ženu, kterou konečně našel.
Do vztahu tak přibyl sex. Byl však chladný, uspěchaný a vždy pod rouškou tmy. To pokračovalo až do roku 1965, kdy se měl diplomat vrátit domů. Shi mu na rozloučenou řekl, že je těhotný. Bernarda to zaskočilo, zároveň ale slíbil, že se vrátí.
"Obchody" s Čínou
O čtyři roky později Bernard svůj slib dodržel. Vrátil se do Pekingu jako archivář. Jenomže Čína se změnila k nepoznání. Jak jsme si již řekli, kvůli kulturní revoluci nebylo možné udržovat vztahy s cizinci. Jedině se souhlasem vlády. Bernard své "milé" ihned napsal dopis a začal ji zoufale hledat.
Když se konečně sešli, řekl mu Shi, že musel syna, jelikož byl napůl Evropan, poslat kvůli bezpečí, k rodině blízko ruských hranic. A tak se začali scházet opět ve dvou, pod záminkou, že ho Shi učí o kulturní revoluci. Jednoho dne mu řekl, že místo učitele převezme někdo jiný. Byl to policista v utajení. Bez zaváhání mu tak nabídl špionáž. Jeho vztah byl pro něho důležitější než vlastní země. A tak začal Shi předávat vládě citlivé informace od Bernarda. Bylo to předem vše domluvené?
V roce 1973 se mohl konečně sejít se "svým synem" Shi Du Duem. Shi tvrdil, že je nyní atmosféra v zemi volnější, mohou tak konečně žít jako rodina. Idylka trvala jen tak dlouho, dokud šťastnému otci nevypršelo vízum. Nastal čas vrátit se znovu do Francie.
Zatčení Shi a Bernarda
Bernard Boursicot chtěl doma zřejmě zavzpomínat na mládí. Opustil práci diplomata a začal žít s mužem jménem Thierry. Po nějakém čase však začal být jako na trní. Chtěl by mít u sebe i Shi a syna. Požádal tak Thierryho, zda by je nedovezl do Paříže. Ten jen velmi neochotně souhlasil.
Romance ve třech započala v roce 1982. Shi se začal znovu věnovat opernímu zpěvu a snažil se Bernardovi namluvit, že si musí i nadále držet image muže, co kdyby se musel vrátit znovu do Číny... Něco začalo být špatně. Soužití se změnilo v povinnost. A o rok později došlo k zatčení za špionáž.
Konečně vyšla najevo pravda. Shi nebyl nucený žít jako chlapec, neboť se jako chlapec narodil. Měl zcela vyvinuté a neporušené mužské genitálie, jen je uměl před Bernardem šikovně schovat. A co syn Shi Du Du? Byl adoptovaný. Jeho rodina, pocházející z urgujské etnické skupiny, ho opernímu pěvci prodala.
Není divu, že se po tom všem pokusil Boursicot o sebevraždu. Naštěstí přežil. Nikdy ale Shiimu neodpustil. Oba dva byli odsouzeni k šestiletému vězení, díky prezidentské milosti se ale dostali na svobodu mnohem dříve. Shi zemřel v roce 2009 ve věku 70 let. Po jeho smrti se začalo spekulovat, zda nebyl ve skutečnosti transgender. Tato možnost byla ale později označena za nereálnou. Měl totiž k oběma pohlavím velmi proměnlivý přístup.
Jak sám řekl v jednom rozhovoru: "Fascinoval jsem muže i ženy a bylo zcela jedno, kým anebo čím jsem."
Zdroje informací:
Wikipedia.org: Shi Pei Pu
Allthatsinteresting.com: The Shocking True Story Of Shi Pei Pu, The Chinese Opera Singer Convicted Of Espionage