Norskou verzi Popelky letos mají možnost vidět také čeští diváci. Tvůrci nezastírají inspiraci veleúspěšnou pohádkou Tři oříšky pro Popelku režiséra Václava Vorlíčka. Zeptali jsme se prince z Vorlíčkovy pohádky, herce Pavla Trávníčka (73) a historicky první Popelky Evy Hruškové (71), jaký názor mají na novou verzi tohoto snímku. Jejich odpovědi vás překvapí.
Norská verze oblíbené Popelky má jistě své příznivce, ale také zaryté odpůrce. Mnohým vadí jistá temnota, jiným zcela nové a jiné tváře herců. Pavel Trávníček na druhou stranu kvituje, že fakt, že si Norové vybrali Vorlíčkovu Popelku za vzor, je vlastně pocta. Eva Hrušková zase říká, že dokud jsou kladní hrdinové v pohádkách krásní, ráda se na ně podívá. Co o nové verzi Popelky soudíte vy?
Televize Nova pohádku Tři přání pro Popelku uvede 31. prosince.
Pavel Trávníček: Norská Popelka je tvrdá a drsná
Herec Pavel Trávníček (73) si zahrál prince po boku nejoblíbenější české Popelky Libušky Šafránkové v roce 1973. Tři oříšky pro Popelku mu tenkrát změnily život a práci režiséra Vorlíčka dodnes oceňuje. "Vím, že Vaškovi Vorlíčkovi nabízeli Norové, aby to pro ně natočil úplně stejně. To samozřejmě odmítl. Je jasné, že česká poetika je úplně jiná než severská, mnohem milostnější a máme také svůj osobitý humor," míní Pavel Trávníček v našem rozhovoru.
"Když máme ve filmu kašpárka nebo trpaslíka, tak jde o kladnou postavu, zatímco u nich je bojovný a zlý. Ano, viděl jsem ukázky z té nově natočené norské verze a je to tvrdé, drsné," myslí si náš nejznámější představitel pohádkových princů. "Na druhou stranu, beru to jako vyznamenání, že se Norové do naší Popelky tolik zamilovali. To je přece krásné."
Eva Hrušková: Můj výkon byl naivní a dětský
Herečka Eva Hrušková (71) se stala historicky první českou filmovou Popelkou v pouhých 17 letech. Zahrála si v Popelce z roku 1969. "Můj herecký výkon je v této pohádce dost dětský a naivní, amatérský. Bylo mi opravdu jen sedmnáct let a nestudovala jsem konzervatoř, studovala jsem gympl. Všechno to ze mě dostala paní režisérka Vlasta Janečková," vzpomíná dnes skromně v rozhovoru pro Lifee.cz. "Uměla jsem zpívat, ale neuměla jsem hrát. Ona mě před každým záběrem připravila, abych to udělala podle jejích představ. Snažila jsem se. Je to jednoduché, prosté a možná proto jsem diváky zaujala," přemítá dnes herečka zpětně. Na její verzi Popelky jsme se letos mohli podívat 23. prosince na České televizi.
Jan Přeučil viděl Popelku poprvé teprve nedávno
Její životní partner, rétor Jan Přeučil (86), paradoxně viděl její Popelku teprve před dvěma lety. "Výjimečně to dávali odpoledne. Udělali jsme si k tomu čaj. Honzík to viděl poprvé. On to předtím neviděl, nesledoval pohádky. Nedávají to často a když, tak třeba v šest ráno," vysvětluje Eva Hrušková. "Před čtyřiceti lety mu manželka Štěpánka říkala: „Víš, kdo se bude stěhovat do našeho domu? Popelka! Eva Hrušková!“ A on vůbec nevěděl, kdo to je, vůbec mě neznal," směje se herečka.
Související video: Na návštěvě u Evy Hruškové a Jana Přeučila
Norská Popelka? Ať je hlavně krásná!
Nabízí se pochopitelně otázka, co naše "černobílá Popelka" Eva Hrušková soudí o novodobé norské verzi. "Norskou Popelku jsem neviděla, ale myslím, že lidé tam mohou hrát různí, proti tomu nic nemám. Ale měli by být hezcí! Ať je Popelka třeba mulatka, černoška nebo Japonka, ale ať je krásná! Nezáleží na rase, ale ať je něžná a půvabná. Další verze Popelky mi vůbec nevadí, protože náš svět opravdu je kosmopolitní," míní herečka. "Ale jak říkám – musejí být půvabné, osobité nebo zajímavé. Aby byla pohádka, ve které jsou všichni šerední, na to bych se nekoukala a nekoukaly by se na to ani děti, pro které jsou pohádky dělané především. V pohádce může být zlá královna nebo červená víla, to je jedno, ale princezna musí být krásná!"
Britská králova Afroameričanka, to mi vůbec nevadí
Herečka Eva Hrušková je obecně velmi otevřená novým trendům v umění. Podle ní jde zkrátka jen o vyprávění příběhu, který nemá žádná pevná pravidla. "Někteří jsme se koukali na seriál Bridgertonovi a najednou tam byla britská královna – černoška. Prvních pár minut jsem na to koukala jako tumpachová, ale oni to ve scénáři později zdůvodnili," uvádí herečka jako příklad. "Ten seriál je v podstatě také pohádka a nevěší nám na krk, že je to druhá královna Alžběta. Je to naopak milé oživení."
Americká Popelka s kočárem z dýně
Eva Hrušková ostatně vzpomíná také na moment, kdy před pětadvaceti lety viděla Popelku v americké televizi. "U nás ji vůbec nedávali. Speciální byla v tom, že oni mají Popelku trochu jinou – je tam hodná víla, která přijde a vyčaruje kouzelný kočár. Nebylo to kreslené, bylo to hrané. Kočár vyčarovala z dýně, byly tam nějaké myšky… " vypráví herečka, které i toto ztvárnění Popelky učarovalo. "Tu hodnou vílu hrála Whitney Houston. Bylo to nádherné! Strašně se mi to líbilo, protože všichni byli skvělí. A všichni byli také různě barevní, byla tam i nějaká ta Asiatka," dodává Hrušková, která v pohádkách nedělá rozdíly.
Na nejen pohádkové fotky Evy Hruškové a Pavla Trávníčka se koukněte do fotogalerie.